Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Levitic 8:13 - Traducere Literală Cornilescu 1931

13 Și Moise a apropiat pe fiii lui Aaron și i‐a îmbrăcat cu cămășile și i‐a încins cu brâiele și a legat scufiile pe ei, cum poruncise Domnul lui Moise.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

13 Moise i-a adus și pe fiii lui Aaron, i-a îmbrăcat cu tunicile, le-a înfășurat brâiele în jurul mijlocului și le-a pus scufiile, așa cum îi poruncise Domnul.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Moise i-a adus și pe fiii lui Aaron, i-a îmbrăcat cu hainele lungi pe care le-a apropiat de corp la mijloc legându-le cu centurile; și apoi le-a pus bonetele – exact cum îi poruncise Iahve.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

13 Moise se-ntoarse înapoi, La fiii lui Aron. Apoi, Cu tunicile, i-a-mbrăcat, Brâie le-a pus și le-a legat Scufiile, cum a voit Domnul, atunci când a vorbit.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Moise i-a adus pe fiii lui Aaròn; i-a îmbrăcat cu tunicile, i-a încins cu brâiele și le-a legat turbanele, așa cum îi poruncise Domnul lui Moise.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Moise a adus și pe fiii lui Aaron; i-a îmbrăcat cu tunicile, i-a încins cu brâiele și le-a legat scufiile, cum poruncise lui Moise Domnul.

Gade chapit la Kopi




Levitic 8:13
15 Referans Kwoze  

și i‐ai făcut Dumnezeului nostru o Împărăție și preoți și vor împărăți pe pământ.


și ne‐a făcut o împărăție, preoți pentru Dumnezeu și Tatăl său; a lui fie slava și stăpânirea în vecii vecilor. Amin.


Dar voi sunteți o seminție aleasă, o preoție împărătească, un neam sfânt, un popor dobândit pentru Sine, ca să vestiți minunățiile celui ce v‐a chemat din întuneric la lumina lui minunată;


și voi înșivă ca niște pietre vii, sunteți zidiți o casă duhovnicească, o preoție sfântă, ca să aduceți jertfe duhovnicești bine primite lui Dumnezeu prin Isus Hristos.


Mă voi bucura mult în Domnul, mi se va veseli sufletul în Dumnezeul meu; căci m‐a îmbrăcat cu hainele mântuirii, m‐a învelit cu mantia dreptății, ca un mire, care‐și pune podoabele și ca o mireasă, care se împodobește cu sculele ei.


iar voi vă veți numi: Preoți ai Domnului; oamenii vă vor chema: Slujitori ai Dumnezeului nostru. Veți mânca bogățiile neamurilor și vă veți făli în slava lor.


Preoții tăi să se îmbrace cu dreptate și sfinții tăi să strige de bucurie.


Și să îmbraci pe Aaron cu hainele sfinte și să‐l ungi și să‐l sfințești, ca să‐mi fie în slujba de preot.


Și s‐au apropiat și i‐au dus în cămășile lor afară din tabără, cum zisese Moise.


Când vor intra preoții, nu vor ieși din locul sfânt în curtea de afară; dar își vor pune acolo hainele în care slujesc; căci sunt sfinte; și se vor îmbrăca cu alte haine și se vor apropia de ceea ce este pentru popor.


Și Moise a făcut așa; după toate cele ce poruncise Domnul, așa a făcut.


Și unul a spălat cu apă măruntaiele și picioarele. Și Moise a ars berbecele întreg pe altar: a fost o ardere de tot de miros plăcut, o jertfă arsă cu foc Domnului, cum poruncise Domnul lui Moise.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite