Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Levitic 6:7 - Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Și preotul să facă ispășire pentru el înaintea Domnului și i se va ierta, oricare ar fi greșala pe care a făcut‐o în care a fost vinovat.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

7 Preotul să facă ispășire pentru acesta înaintea Domnului și el va fi iertat de orice păcat pe care l-a comis și de care s-a făcut vinovat“.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 El să facă achitare pentru acel om înaintea lui Iahve; și astfel va fi iertat de oricare dintre aceste păcate făcute, din cauza cărora devenise vinovat.”

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

7 Acesta – prin a sa menire – Are să facă ispășire, Cu el, în fața Domnului Și-astfel, greșeala omului – Prin care fost-a vinovat – Se șterge, iar el e iertat.”

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 „Aceasta este legea ofrandei: să o aducă fiii lui Aaròn înaintea Domnului, în fața altarului!

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Și preotul va face pentru el ispășirea înaintea Domnului, și i se va ierta, oricare ar fi greșeala de care se va fi făcut vinovat.”

Gade chapit la Kopi




Levitic 6:7
22 Referans Kwoze  

Și toată grăsimea s‐o ardă pe altar ca grăsimea jertfei de pace; și preotul să facă ispășire pentru el, pentru păcatul lui, și i se va ierta.


Dacă ne mărturisim păcatele, el este credincios și drept ca să ne ierte păcatele și să ne curățească de orice nedreptate.


Iar dacă umblăm în lumină, după cum el însuși este în lumină, avem părtășie unii cu alții și sângele lui Isus, Fiul său, ne curățește de orice păcat.


De aceea vă spun: Orice păcat și hulă vor fi iertate oamenilor, dar hula împotriva Duhului nu va fi iertată.


Cine este Dumnezeu asemenea ție, care să ierte nelegiuirea și să treacă cu vederea fărădelegea rămășiței moștenirii sale? El nu‐și ține mânia în veac, căci îi place îndurare.


Și când cel rău se întoarce de la răutatea sa și face judecată și dreptate, va trăi în ele.


Veniți acum și să ne judecăm, zice Domnul. Dacă vor fi păcatele voastre ca și cârmâzul, se vor face albe ca zăpada; dacă vor fi roșii ca stacojiul, vor fi ca lâna.


Și să aducă preotului un berbece fără cusur din turmă, după prețuirea ta, ca jertfă pentru vină: și preotul să facă ispășire pentru el, de nebăgarea lui de seamă cu care a păcătuit din nebăgare de seamă și n‐a știut, și i se va ierta.


Și preotul să facă ispășire pentru el de păcatul cu care a păcătuit în vreuna din acestea și i se va ierta; și ce rămâne va fi al preotului, ca și darul de mâncare.


Și pe celălalt să‐l aducă ardere de tot după rânduială. Și preotul să facă ispășire pentru el de păcatul său cu care a păcătuit și i se va ierta.


Și să scoată toată grăsimea ei, cum se scoate grăsimea de la jertfa de pace, și preotul s‐o ardă pe altar ca miros plăcut Domnului. Și preotul să facă ispășire pentru el și i se va ierta.


Și să facă cu vițelul cum a făcut cu vițelul jertfei pentru păcat; așa să facă cu el. Și preotul să facă ispășire pentru ei și li se va ierta.


păstrând îndurare pentru mii, iertând nelegiuirea și călcarea de lege și păcatul și care nu socotește nicidecum nevinovat pe cel vinovat; care cercetează nelegiuirea părinților în copii și în copiii copiilor, în cel de al treilea și al patrulea neam.


Și Domnul a vorbit lui Moise zicând:


În locul unde se junghie arderea de tot să se junghie jertfa pentru vină: și sângele ei să se stropească pe altar de jur împrejur.


Și dacă va aduce cineva ca dar, un dar de mâncare pentru Domnul, darul lui să fie din floarea făinii; și să toarne untdelemn peste ea și să pună tămâie peste ea.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite