Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Levitic 20:3 - Traducere Literală Cornilescu 1931

3 Și îmi voi pune fața împotriva omului aceluia și‐l voi stârpi din mijlocul poporului său, căci a dat din sămânța sa lui Moloh ca să întineze locașul meu cel sfințit și să pângărească numele meu cel sfânt.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

3 Eu Îmi voi întoarce fața împotriva acelui om și-l voi nimici din mijlocul poporului său, pentru că a dat lui Moleh pe unul dintre fiii săi, Mi-a întinat Sfântul Lăcaș și a batjocorit Numele Meu cel sfânt.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Eu Îmi voi întoarce fața împotriva acelui om și îl voi elimina din poporul lui; pentru că și-a dat fiii (ca ofrandă) lui Moleh și Mi-a murdărit sanctuarul, profanând numele Meu care este sfânt.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

3 Și Eu voi proceda la fel: În contra omului acel, Îmi voi întoarce Fața Mea, Căci a-ndrăznit ca să îl dea, Pe unul dintre-ai săi copii, Pentru Moloh. Voiesc să știi Că nimicesc ființa lui, Din mijlocul poporului, Căci Mi-a spurcat locașul sfânt Cari este în al vost’ pământ, Iar al Meu Nume sfânt, astfel, Ajuns-a necinstit și El.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Eu îmi voi întoarce fața împotriva omului aceluia și-l voi nimici din mijlocul poporului său, pentru că a dat din descendența sa lui Molóh, întinând astfel sanctuarul meu și profanând numele meu cel sfânt.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Și Eu Îmi voi întoarce Fața împotriva omului aceluia și-l voi nimici din mijlocul poporului său, pentru că a dat lui Moloh pe unul din copiii săi, a spurcat Locașul Meu cel Sfânt și a necinstit Numele Meu cel sfânt.

Gade chapit la Kopi




Levitic 20:3
16 Referans Kwoze  

Și să nu treci din sămânța ta prin foc lui Moloh și să nu necinstești numele Dumnezeului tău: Eu sunt Domnul.


De aceea, viu sunt eu, zice Domnul, fiindcă ai pângărit locașul meu sfințit cu toate lucrurile tale urâte și cu toate urâciunile tale, și eu te voi împuțina și ochiul meu nu va cruța și nici nu mă voi îndura.


Și oricine din casa lui Israel sau dintre străinii de loc care stau vremelnic între ei, va mânca orice fel de sânge, îmi voi pune fața împotriva sufletului care a mâncat sânge și‐l voi stârpi din mijlocul poporului său.


Și ce potrivire are Templul lui Dumnezeu cu idolii? Căci noi suntem Templul Dumnezeului celui viu, după cum a zis Dumnezeu: Voi locui între ei și voi umbla între ei și eu voi fi Dumnezeul lor și ei vor fi poporul meu.


Și voi, casă a lui Israel, așa zice Domnul Dumnezeu: Mergeți, slujiți fiecare idolilor săi și de acum înainte, dacă niciunul din voi nu voiți să mă ascultați! Dar nu veți mai pângări numele meu cel sfânt cu darurile voastre și cu idolii voștri.


Și omul care va fi necurat și nu se va curăți, sufletul acela va fi stârpit din mijlocul obștei, pentru că a întinat locașul sfințit al Domnului; apa de despărțire n‐a fost stropită peste el; este necurat.


Și să despărțiți pe copiii lui Israel de necurățenia lor ca să nu moară în necurățenia lor, întinând locașul meu care este în mijlocul lor.


Pentru că ochii Domnului sunt peste cei drepți și urechile lui spre cererea lor; dar fața Domnului este împotriva făcătorilor de rele.


Și dacă poporul țării va închide cumva ochii de la acel om când va da din sămânța sa lui Moloh și nu‐l va omorî,


Oricine se va atinge de un mort, de trupul mort al unui om care a murit, și nu se va curăți, întinează locașul Domnului; și sufletul acela va fi stârpit din Israel, căci apa de despărțire n‐a fost stropită peste el, va fi necurat; necurăția lui este încă pe el.


Oricine va amesteca vreunul ca el sau cine va pune din el pe un străin va fi stârpit din poporul său.


Dar sufletul care având necurăția lui pe el va mânca din carnea jertfei de pace, care este pentru Domnul, sufletul acela va fi stârpit din poporul său.


Și dacă cineva se va atinge de ceva necurat, necurăție de om, sau dobitoc necurat, sau orice urâciune necurată, și va mânca din carnea jertfei de pace, care este pentru Domnul, sufletul acela va fi stârpit din poporul său.


Și să nu jurați strâmb pe numele meu și să nu necinstești numele Dumnezeului tău. Eu sunt Domnul.


Să fie sfinți pentru Dumnezeul lor și să nu necinstească numele Dumnezeului lor; căci ei aduc jertfele arse cu foc ale Domnului, pâinea Dumnezeului lor: deci să fie sfinți.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite