Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Levitic 20:1 - Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Și Domnul a vorbit lui Moise zicând:

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

1 Domnul i-a vorbit lui Moise, zicând:

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Iahve i-a vorbit din nou lui Moise, zicându-i:

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

1 Domnul, lui Moise, i-a vorbit Și iată ce i-a poruncit:

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Domnul i-a vorbit lui Moise:

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Domnul a vorbit lui Moise și a zis:

Gade chapit la Kopi




Levitic 20:1
7 Referans Kwoze  

Și să păziți toate orânduirile mele și toate judecățile mele și să le faceți. Eu sunt Domnul.


Spune și copiilor lui Israel: Oricine dintre copiii lui Israel sau dintre străinii de loc care stau vremelnic în Israel va da din sămânța sa lui Moloh, să fie omorât: poporul țării să‐l ucidă cu pietre.


Va avea plăcere Domnul de miile de berbeci, sau de zecile de mii de râuri de untdelemn? Îi voi da eu pe întâiul născut al meu pentru fărădelegea mea, rodul pântecelui meu pentru păcatul sufletului meu?


Dacă vă veți teme de Domnul și‐i veți sluji și veți asculta de glasul lui și nu vă veți răscula împotriva poruncii Domnului, atunci atât voi cât și împăratul care domnește peste voi veți urma pe Domnul Dumnezeul vostru.


Și oricine nu va face legea Dumnezeului tău și legea împăratului, să se facă îndată judecată asupra lui, prin moarte sau prin surghiun, sau prin luarea averilor sau prin închisoare.


Și au zidit înălțimile Tofetului care este în valea fiului lui Hinom, ca să ardă pe fiii lor și pe fetele lor în foc, ceea ce n‐am poruncit și nu mi s‐a suit la inimă.


de ai junghiat și pe copiii mei și i‐ai dat ca să‐i treci prin foc pentru ele?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite