Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Isaia 5:5 - Traducere Literală Cornilescu 1931

5 Și acum vă voi spune ce voi face viei mele: îi voi lua gardul și va fi mâncată; îi voi surpa zidul și va fi călcată;

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

5 Acum vă voi spune ce voi face cu via Mea: îi voi îndepărta gardul, și ea va fi lăsată pentru pășune; îi voi dărâma zidul, și ea va fi călcată în picioare.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Acum vă voi spune ce voi face cu via Mea. Îi voi elimina gardul; și astfel, ea va fi distrusă. Îi voi dărâma zidul; și va fi călcată cu picioarele.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

5 De-aceea, iată ce-am să-i fac Viei aceleia, de-ndată: Am să-i smulg gardul și călcată Are să fie-atunci, de vite, Iar zidurile construite În jurul ei, le năruiesc.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Acum, vă voi face cunoscut ce-i voi face viei mele: îi voi îndepărta gardul și va fi devastată; îi voi distruge zidul și va fi călcată în picioare.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Vă voi spune însă acum ce voi face viei Mele: îi voi smulge gardul, ca să fie păscută de vite; îi voi surpa zidul, ca să fie călcată în picioare;

Gade chapit la Kopi




Isaia 5:5
31 Referans Kwoze  

Și vor cădea de tăișul săbiei și vor fi duși robi în toate neamurile: și Ierusalimul va fi călcat în picioare de neamuri până când se vor împlini vremurile neamurilor.


Domnul a răsturnat pe toți puternicii mei în mijlocul meu; a chemat asupra mea o adunare care să sfărâme pe tinerii mei. Domnul a călcat în teasc pe fecioara, fiica lui Iuda.


Și legământul vostru cu moartea va fi desființat și învoiala voastră cu Șeolul nu va sta; când va trece biciul revărsării, veți fi călcați de el.


Și curtea de afară a Templului scoate‐o afară și n‐o măsura, pentru că a fost dată Neamurilor: și vor călca sfânta cetate patruzeci și două de luni.


Cununa de mândrie a bețivilor lui Efraim va fi călcată în picioare:


Îl voi trimite împotriva unui neam fățarnic și îi voi da porunci împotriva poporului mâniei mele ca să prade prăzi și să răpească răpiri și să‐i calce ca noroiul de pe ulițe.


Veniți să ne pogorâm și să le încurcăm limba acolo ca să nu înțeleagă unul limba celuilalt.


Și au zis: Veniți, să ne zidim o cetate și un turn cu vârful până la ceruri și să ne facem un nume ca să nu fim împrăștiați pe fața întregului pământ.


Și am auzit un sfânt vorbind și un alt sfânt zicea către cel nenumit care vorbea: Până când va fi vedenia despre jertfa necurmată și despre fărădelegea pustiitoare, spre a da sfântul locaș și oștirea să fie călcate în picioare?


Împărații pământului și toți locuitorii lumii n‐au crezut că potrivnicul și vrăjmașul va intra în porțile Ierusalimului.


Căci mâna Domnului se va odihni pe muntele acesta și Moabul va fi călcat sub el, cum se calcă paiele în bălegar.


Și am zis împăratului: Să trăiască împăratul în veac: de ce să nu fie tristă fața mea, când cetatea, locul mormintelor părinților mei, este pustiită și porțile ei sunt mistuite de foc?


I‐ai surpat toate îngrădirile, i‐ai prefăcut întăriturile în dărâmături.


Și iată era crescut peste tot cu scai și spinii îi acoperiseră fața și zidul de piatră îi era surpat.


După zile, peste un an, veți fi neliniștite, voi cele nepăsătoare: căci culesul va pieri, seceratul nu va veni.


Și acum vorbește bărbaților lui luda și locuitorilor Ierusalimului zicând: Așa zice Domnul: Iată, pregătesc un rău împotriva voastră și plănuiesc un plan împotriva voastră: Întoarceți‐vă deci fiecare de la calea sa cea rea și îndreptați‐vă căile și faptele.


Așa zice Domnul Dumnezeul lui Israel: Iată, voi întoarce înapoi armele de război care sunt în mâinile voastre, cu care vă luptați dinafară de ziduri împotriva împăratului Babilonului și împotriva haldeilor care vă împresoară și le voi strânge în mijlocul cetății acesteia.


Prorocii care au fost înainte de mine și înainte de tine din vechime au prorocit și ei împotriva multor țări și împotriva multor împărății mari, despre război și despre rău și despre ciumă.


Așa să‐i zici: Așa zice Domnul: Iată, ce am zidit voi surpa și ce am sădit voi smulge, adică toată țara aceasta.


Și voi nimici vițele și smochinii de care a zis: Aceștia sunt plățile mele pe care mi le‐au dat iubiții mei! Și le voi face o pădure și fiarele câmpului le vor mânca.


Îl jefuiesc toți trecătorii de pe drum, a ajuns de ocară vecinilor săi.


vreme de a ucide și vreme de a vindeca; vreme de a surpa și vreme de a zidi;


A răsturnat locașul său ca pe al unei grădini, a stricat locul adunării sale. Domnul a făcut să se uite în Sion ziua de sărbătoare și sabatul și în urgia mâniei sale a disprețuit pe împărat și pe preot.


De aceea iată, o voi atrage și o voi duce în pustie și‐i voi vorbi la inimă.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite