Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Isaia 36:3 - Traducere Literală Cornilescu 1931

3 Și Eliachim, fiul lui Hilchia, care era peste casă și Șebna, cărturarul și Ioah, fiul lui Asaf, scriitorul de cronici, au ieșit la el.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

3 Eliachim, fiul lui Hilchia, cel ce răspundea de palat, scribul Șebna și cronicarul Ioah, fiul lui Asaf, s-au dus la el.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Eliachim – fiul lui Hilchia – care era administratorul palatului, scribul Șebna și cronicarul Ioah – fiul lui Asaf – s-au dus acolo la el.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

3 În fața lor, s-a-nfățișat În grabă și i-a-ntâmpinat Eliachim – acela care, Pe Hilchia, părinte-l are. Fiind de Șebna însoțit – Și de Ioah – el a ieșit În fața-Asirienilor, Spre-a asculta solia lor. Eliachim este cel care Fusese pus drepte cel mai mare, În casa împăratului; Șebna e logofătul lui; Ioah – al lui Asaf fecior – E arhivar, sau scriitor.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Atunci au ieșit la el Eliachím, fiul lui Hilchía, [responsabilul] peste casa [regală], Șébna, scribul, și Ióah, fiul lui Asáf, cronicarul.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Atunci Eliachim, fiul lui Hilchia, căpetenia casei împăratului, s-a dus la el, cu logofătul Șebna și cu Ioah, fiul lui Asaf, scriitorul (arhivarul).

Gade chapit la Kopi




Isaia 36:3
5 Referans Kwoze  

Și au chemat pe împărat. Și Eliachim, fiul lui Hilchia, care era peste casă și Șebna scriitorul și Ioah, fiul lui Asaf, scriitorul de cronici, au ieșit la ei.


Și Eliachim, fiul lui Hilchia, care era peste casă și Șebna, cărturarul, și Ioah, fiul lui Asaf, scriitorul cronicilor, au venit la Ezechia cu hainele lor sfâșiate și i‐au spus cuvintele lui Rabșache.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite