Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Isaia 27:2 - Traducere Literală Cornilescu 1931

2 În ziua aceea va fi o vie de vin curat; cântați despre ea:

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

2 În ziua aceea, va exista o vie aleasă: „Cântați despre ea!

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 În acea zi va exista o vie remarcabilă.»! «Cântați despre ea!

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

2 În ziua ‘ceea, să cântați, Iar cântecul ce-l înălțați, Cântat va trebui să fie, Pentru cea mai aleasă vie. Iată cuvintele pe care O să le puneți în cântare:

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 În ziua aceea, cântați despre via încântătoare!

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 În ziua aceea, cântați o cântare asupra viei celei mai alese:

Gade chapit la Kopi




Isaia 27:2
6 Referans Kwoze  

Și eu, eu te sădisem viță aleasă, sămânță cu totul bună. Cum, deci, te‐ai prefăcut înaintea mea într‐o coardă de viță străină?


Atunci Israel a cântat cântarea aceasta: Țâșnește, fântână! Cântați‐i:


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite