Isaia 26:7 - Traducere Literală Cornilescu 19317 Calea dreptului este neprihănire. Tu, cel neprihănit, netezești calea dreptului. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească7 Calea celui drept este netedă, cărarea celui drept, pe care Tu o netezești, este dreaptă. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20187 Drumul omului corect este neted – pentru că Tu, Cel care ești corect, i-l nivelezi. Gade chapit laBiblia în versuri 20147 Neprihănirea e cea care Este, pentru cel drept, cărare. Tu, cari fără prihană ești, Cărarea lui, s-o netezești. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Cărarea celui drept este dreaptă; tu, Cel Drept, nivelezi calea celui drept. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 Calea dreptului este neprihănirea; Tu, care ești fără prihană, netezești cărarea dreptului. Gade chapit la |