Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Isaia 24:7 - Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Mustul jelește, via lâncezește, toți cei ce erau cu inima voioasă suspină.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

7 Mustul se usucă, iar vița se veștejește; toți cei ce aveau inima veselă suspină.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Mustul se usucă, iar vița-de-vie se veștejește. Toți cei care au (avut) inima veselă, oftează.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

7 Trist șade mustul – părăsit – Iar viile s-au veștejit. Acei care s-au arătat Veseli, suspină ne-ncetat.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Mustul stagnează, via este veștejită; toți cei veseli cu inima suspină.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Mustul stă trist, via este veștejită; toți cei ce erau cu inima veselă suspină.

Gade chapit la Kopi




Isaia 24:7
7 Referans Kwoze  

Și bucuria și veselia s‐a luat din câmpia cea mănoasă și în vii nu se va cânta, nici nu se va chiui. Călcătorii nu vor călca vin în linuri: am făcut să înceteze strigătul de la cules.


Căci câmpiile Hesbonului sunt veștejite și via Sibmei. Stăpânii neamurilor i‐au nimicit sadurile cele mai alese: ajungeau până la Iaezer, rătăceau prin pustie; ramurile ei se întindeau, treceau marea.


Și voi face să înceteze din cetățile lui Iuda și din ulițele Ierusalimului glasul bucuriei și glasul veseliei, glasul mirelui și glasul miresei. Căci țara va ajunge o pustie.


Și‐mi voi întinde mâna asupra lor și voi preface țara într‐o pustie și va fi mai pustie decât pustia Dibla, în toate locuințele lor: și vor cunoaște că eu sunt Domnul.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite