Isaia 24:1 - Traducere Literală Cornilescu 19311 Iată! Domnul golește pământul și‐l pustiește și răstoarnă și risipește pe locuitorii lui! Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească1 Iată, Domnul urmează să golească pământul și să-l pustiască; îi va răsturna suprafața și-i va împrăștia locuitorii. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20181 „Priviți: Iahve urmează să devasteze pământul, să facă din el un deșert. Va face din suprafața lui o ruină și îi va dispersa locuitorii. Gade chapit laBiblia în versuri 20141 Iată că Domnul pustiește Țara – acum – și risipește Locuitorii locului. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20201 Iată, Domnul pustiește țara, o nimicește, răscolește suprafața și îi risipește locuitorii. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu1 Iată, Domnul deșartă țara și o pustiește, îi răstoarnă fața și risipește locuitorii; Gade chapit la |