Isaia 1:17 - Traducere Literală Cornilescu 193117 Învățați‐vă să faceți bine; căutați judecata, ușurați pe cel apăsat, faceți judecată orfanului, apărați pricina văduvei. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească17 și învățați să faceți ce este bine! Căutați dreptatea, scăpați pe cel asuprit! Faceți dreptate orfanului și vorbiți în apărarea văduvei! Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201817 ci învățați să faceți (ce este) bine! Urmăriți (să promovați) dreptatea; scăpați (de abuzuri) pe cel exploatat! Faceți dreptate orfanului și vorbiți în apărarea văduvei!» Gade chapit laBiblia în versuri 201417 Necontenit, să încercați A face bine! Căutați Dreptatea doar! Să-i ocrotiți Pe cei care sunt asupriți! Dreptate dați orfanilor, Și scut să fiți văduvelor!” Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202017 Învățați să faceți binele, căutați judecata, îndreptați-l pe opresor, faceți dreptate orfanului și apărați-o pe văduvă! Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu17 Învățați-vă să faceți binele, căutați dreptatea, ocrotiți pe cel asuprit, faceți dreptate orfanului, apărați pe văduvă! Gade chapit la |
Și am trimis la voi pe toți slujitorii mei, pe proroci, sculându‐mă de dimineață, și trimițându‐i, zicând: Întoarceți‐vă acum fiecare de la calea sa cea rea și îndreptați‐vă faptele și nu mergeți după alți dumnezei ca să le slujiți, și veți locui în țara pe care v‐am dat‐o vouă și părinților voștri! Dar nu v‐ați plecat urechea și nu m‐ați ascultat.