Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 9:14 - Traducere Literală Cornilescu 1931

14 Cu cât mai puțin să‐i răspund eu, și să‐mi aleg cuvintele cu el!

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

14 Deci, cum pot eu să-I răspund, cum pot să-mi aleg cuvintele înaintea Lui?

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 Deci cum aș putea eu să Îi răspund? Ce cuvinte aș putea să îmi caut înaintea Lui?

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

14 Să Îi răspund? Limba-mi dezleg, Dar ce cuvinte să aleg?

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 Dar eu cum să-i răspund și cum să aleg cuvintele mele împotriva lui?

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 Și eu cum să-I răspund? Ce cuvinte să aleg?

Gade chapit la Kopi




Iov 9:14
10 Referans Kwoze  

Răspunde‐mi dacă poți; rânduiește‐te înaintea mea, fii gata!


Cu cât mai puțin omul, care este un vierme și fiul omului care este o râmă!


Acolo, cel drept s‐ar judeca cu el și aș scăpa pentru totdeauna de judecătorul meu.


Mi‐aș așterne pricina mea dreaptă înaintea lui și mi‐aș umple gura cu dovezi!


Dacă‐i place să se certe cu el, din o mie la nici una nu‐i va răspunde.


Cu cât mai mult pe cei ce locuiesc în case de lut, cu temelia în țărână, care sunt striviți înaintea moliei?


Dar oare cu adevărat va locui Dumnezeu pe pământ? Iată, cerurile și cerurile cerurilor nu te încap; cu cât mai puțin casa aceasta pe care am zidit‐o eu!


Căci el nu este un om ca mine, ca să‐i răspund, ca să venim împreună la judecată.


Învață‐ne, ce să‐i spunem? Nu putem rândui vorbirea din pricina întunericului nostru.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite