Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 7:19 - Traducere Literală Cornilescu 1931

19 Pentru ce nu‐ți abați ochii de la mine și nu mă lași liniștit până îmi voi înghiți scuipatul?

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

19 Nu vei înceta oare să te mai uiți la mine și să mă lași astfel singur, măcar până-mi înghit saliva?

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 Oare nu vei înceta măcar pentru un moment să Te mai uiți la mine? Doresc să mă lași astfel singur, până îmi înghit saliva!

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

19 Când vei sfârși să mă privești? Când oare, îmi vei da răgaz, Să-mi șterg sudoarea din obraz, Și-apoi, scuipatul, să-mi înghit?

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 De ce nu-ți iei privirea de la mine și nu mă lași nici să-mi înghit saliva?

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

19 Când vei înceta odată să mă privești? Când îmi vei da răgaz să-mi înghit scuipatul?

Gade chapit la Kopi




Iov 7:19
8 Referans Kwoze  

care nu mă lasă să răsuflu, căci mă satură de amărăciuni.


Ia‐ți privirea de la el ca să se odihnească, până își va sfârși ziua ca un simbriaș.


Și au strigat cu glas mare zicând: Până când, Stăpâne sfinte și adevărate, nu judeci și nu răzbuni sângele nostru asupra locuitorilor de pe pământ?


Până când cei răi, Doamne, până când vor birui cei răi?


Sufletul meu este foarte tulburat și el: și tu, Doamne, până când?


Oare nu sunt zilele mele puține? Să înceteze, să se îndepărteze și mă voi lumina puțin,


Ia‐ți privirea de la mine și mă voi întări, mai înainte de a mă duce de aici și să nu mai fiu.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite