Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 6:3 - Traducere Literală Cornilescu 1931

3 Căci acum ar cântări mai mult decât nisipul mărilor: de aceea cuvintele mele sunt pripite.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

3 Ar fi mai grele decât nisipul mării; de aceea mi-au fost atât de nesăbuite cuvintele.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Ar fi mai grele decât nisipul mării. Acum sper că înțelegeți de ce cuvintele mele au fost atât de exagerate.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

3 Atunci se vor vădi mai grele, Decât nisipul mării, ele. Doresc acuma, să se știe, Că-mi merg până la nebunie Cuvintele! Eu am ajuns

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Ar fi mai grele decât nisipul mării; de aceea cuvintele mele sunt confuze.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 ar fi mai grele decât nisipul mării, de aceea îmi merg cuvintele până la nebunie!

Gade chapit la Kopi




Iov 6:3
7 Referans Kwoze  

Grea este piatra, greu este nisipul, dar voioșia celui nebun este mai grea decât amândouă.


Veniți la mine toți cei osteniți și împovărați și eu vă voi da odihnă.


Tu ții deschise pleoapele ochilor mei, sunt plin de tulburare și nu pot vorbi.


Doamne Dumnezeul meu, tu ai înmulțit lucrările tale minunate și gândurile tale către noi nu se pot înșirui înaintea ta. Dacă aș spune și aș vorbi de ele, sunt mai multe decât se pot număra.


Și astăzi plângerea mea este amară: mâna care apăsa pe mâna mea este mai grea decât oftatul meu!


să fiu cumpănit în cumpăna dreaptă și Dumnezeu va cunoaște nevinovăția mea!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite