Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 41:4 - Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Va face el legământ cu tine ca să‐l iei slujitor în veac?

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

4 Va încheia el un legământ cu tine, ca să-l iei ca sclav pe vecie?

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Va ratifica un legământ cu tine, promițând să te slujească mereu?

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

4 Și are să statornicească Un legământ, pus pe vecie, Prin care rob are să-ți fie?

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Nu voi trece sub tăcere vorbăria lui, nici cuvintele viteze, nici frumusețea ordinii sale.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Va face el un legământ cu tine, ca să-ți fie rob pe vecie?

Gade chapit la Kopi




Iov 41:4
8 Referans Kwoze  

atunci stăpânul său să‐l aducă înaintea judecătorilor și să‐l apropie de ușă sau de ușior și stăpânul său să‐i găurească urechea cu o sulă și să‐i slujească în veac.


atunci să iei o sulă și să‐i străpungi urechea în ușă și să‐ți fie rob pentru totdeauna. Și așa să faci și roabei tale.


Și Dumnezeu i‐a binecuvântat și Dumnezeu le‐a zis: Creșteți și înmulțiți‐vă și umpleți pământul și supuneți‐l și stăpâniți peste peștii mării și peste păsările cerurilor și peste orice vietate care se târăște pe pământ.


Și Nahaș, Amonitul, s‐a suit și a tăbărât împotriva Iabes‐Galaadului. Și toți bărbații din Iabes au zis lui Nahaș: Fă legământ cu noi și îți vom sluji.


Îți va face el multe cereri? Sau îți va vorbi el vorbe blânde?


Te vei juca tu cu el ca și cu o pasăre? Sau îl vei lega tu pentru copilele tale?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite