Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 4:1 - Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Și Elifaz Temanitul a răspuns și a zis:

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

1 Atunci Elifaz, temanitul, a răspuns și a zis:

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Atunci Elifaz din Teman a început să vorbească și a zis:

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

1 Sfârșind Iov vorba, Elifaz ‘Nalță din palme-al său obraz,

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Elifáz din Temán a luat cuvântul și a zis:

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Elifaz din Teman a luat cuvântul și a zis:

Gade chapit la Kopi




Iov 4:1
10 Referans Kwoze  

Și Elifaz Temanitul și Bildad Șuahitul, Țofar Naamatitul, s‐au dus și au făcut cum le zisese Domnul: și Domnul a primit pe Iov.


Și Elifaz Temanitul a răspuns și a zis:


Și Elifaz Temanitul a răspuns și a zis:


Și Bildad, Șuhitul, a răspuns și a zis:


Și Iov a răspuns și a zis:


Și trei prieteni ai lui Iov au auzit de tot răul acesta care venise peste el și au venit fiecare din locul său: Elifaz, Temanitul și Bildad Șuahitul și Țofar Naamatitul; și s‐au vorbit între ei să vină să‐l compătimească și să‐l mângâie.


N‐am pace, n‐am liniște, n‐am odihnă și vine necaz.


Dacă s‐ar încerca un cuvânt către tine, oare te vei mâhni? Dar cine se poate opri de a vorbi?


Despre Edom. Așa zice Domnul oștirilor: Oare nu mai este înțelepciune in Teman? S‐a pierdut sfatul de la cei cuminți? Li s‐a dus înțelepciunea lor?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite