Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 39:21 - Traducere Literală Cornilescu 1931

21 Scurmă pământul în vale și se bucură de puterea sa; se repede asupra celor înarmați.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

21 Mândru de puterea lui, el răscolește pământul în vale și iese în întâmpinarea celor înarmați.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 El este mândru de forța lui. Răscolește valea și vine în viteză împotriva celor înarmați.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

21 Scurmă fața pământului. Apoi, se-aruncă ne-nfricat, Asupra celui înarmat.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Scurmă în vale și se veselește de puterea lui; iese în întâmpinarea armurii.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 Scurmă pământul și, mândru de puterea lui, se aruncă asupra celor înarmați;

Gade chapit la Kopi




Iov 39:21
8 Referans Kwoze  

Am ascultat și am auzit: nu vorbesc drept. Nimeni nu se căiește de răutatea sa zicând: Ce am făcut? Fiecare se întoarce la alergătura sa ca un cal care se năpustește în luptă.


Așa zice Domnul: Să nu se laude înțeleptul cu înțelepciunea sa și să nu se laude cel puternic cu puterea sa; să nu se laude bogatul cu bogăția sa;


Calul este pregătit pentru ziua de luptă, dar biruința este de la Domnul.


El iese ca un mire din odaia sa de nuntă și ca un viteaz se bucură să alerge în calea sa.


Și filisteanul s‐a uitat și a văzut pe David și l‐a disprețuit, căci era lânăr și roșiatic și totodată frumos la față.


Atunci copitele cailor s‐au lovit de goana, de goana puternicilor lor.


Își râde de frică și nu se înspăimântă; nu dă îndărăt înaintea sabiei.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite