Iov 38:6 - Traducere Literală Cornilescu 19316 Pe ce sunt sprijinite temeliile lui? Sau cine i‐a pus piatra din unghi, Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească6 Pe ce îi sunt așezate temeliile sau cine i-a pus piatra din capul unghiului, Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20186 Pe ce îi sunt susținute temeliile și cine i-a pus piatra de legătură dintre părțile lui, Gade chapit laBiblia în versuri 20146 Pe ce stă temelia lui? Piatra din capul unghiului, Cine i-a pus-o – spune-Mi Mie – Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Pe ce sunt fixate temeliile sale sau cine i-a stabilit piatra unghiulară Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 Pe ce sunt sprijinite temeliile lui? Sau cine i-a pus piatra din capul unghiului Gade chapit la |