Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 37:1 - Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Din pricina aceasta și inima mea tremură și se mișcă din locul ei.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

1 În fața acestor lucruri, inima îmi tremură și saltă din locul ei.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 În fața acestor lucruri, îmi tremură inima și se deplasează din locul ei!

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

1 „Aceste lucruri, când le-ascult, Inima mea tremură mult Și sare de la locul ei.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Într-adevăr, pentru aceasta îmi tremură inima și sare de la locul ei.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 La auzul acestor lucruri îmi tremură inima de tot și sare din locul ei.

Gade chapit la Kopi




Iov 37:1
15 Referans Kwoze  

Și deodată s‐a făcut un cutremur mare de pământ încât s‐au zguduit temeliile închisorii; și îndată toate ușile s‐au deschis și legăturile tuturor s‐au desfăcut.


Și a cerut lumini și s‐a repezit înăuntru și tremurând de frică a căzut înaintea lui Pavel și Sila


Am auzit și pântecele mi s‐a cutremurat; buzele mele tremurau la glasul tău, mi‐a intrat putrezirea în oase și am tremurat în locul meu, ca să mă odihnesc în ziua strâmtorării, când se va sui năvălitorul împotriva poporului.


Oare nu vă temeți de mine, zice Domnul, și nu tremurați înaintea mea, care am pus nisipul hotar mării, printr‐o poruncă necurmată, și nu se va trece peste ea? Valurile ei se muncesc, dar nu biruiesc și mugesc, dar nu‐l pot trece.


Carnea mea se înfioară de frica ta și mă tem de judecățile tale.


Dumnezeu este mult de temut în sfatul sfinților și înfricoșat pentru toți cei din jurul lui:


Și Domnul a răspuns lui Iov din vârtejul de vânt și a zis:


Da, chiar când îmi aduc aminte mă tulbur și îmi apucă groaza carnea!


teamă a venit peste mine și cutremur și a făcut să mi se înfioare toate oasele.


Și a fost așa: a treia zi când a venit dimineața, au fost tunete și fulgere și un nor gros pe munte și un sunet de trâmbiță foarte tare; și tot poporul care era în tabără s‐a cutremurat.


Și despre Dan a zis: Dan este un pui de leu, el sare din Basan.


Vuietul său îl vestește. Chiar și vitele îi prevestesc apropierea.


Ascultați vuietul glasului său și bubuitul ce iese din gura lui!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite