Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 36:8 - Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Și când sunt ferecați cu lanțuri și prinși în funiile întristării,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

8 Dacă sunt legați în lanțuri și ținuți în legăturile suferinței,

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Dacă oamenii sunt legați în lanțuri și ținuți în legăturile durerilor,

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

8 Dacă cumva, s-a întâmplat Că lanțurile i-au legat Și prinși sunt de nenorocire,

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Dacă sunt legați în lanțuri și sunt capturați în frânghiile mizeriei,

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Se întâmplă să cadă în lanțuri și să fie prinși în legăturile nenorocirii?

Gade chapit la Kopi




Iov 36:8
12 Referans Kwoze  

Cei ce ședeau în întuneric și în umbra morții, încătușați în apăsare și fier,


Pe cel rău înseși nelegiuirile sale îl vor prinde și cu înseși funiile păcatului său va fi ținut.


Mi‐a îngrădit căile cu pietre cioplite, mi‐a strâmbat cărările.


Legăturile morții mă înconjuraseră și chinurile Șeolului mă apucaseră; am aflat strâmtorare și întristare.


m‐au învăluit legăturile Șeolului; au venit peste mine lațurile morții.


să știți acum că Dumnezeu m‐a răsturnat, și m‐a înconjurat cu mreaja sa.


Îmi pui picioarele în butuci și însemni toate cărările mele; tragi o linie în jurul tălpilor picioarelor mele.


El scapă pe cel necăjit în necazul său, și‐i deschide urechea în apăsare.


Păzește‐te, nu privi nelegiuirea: căci aceasta ai ales mai bine decât necazul.


Funiile celor răi m‐au înconjurat, dar n‐am uitat Legea ta.


ca să lege pe împărații lor cu lanțuri și pe cei aleși ai lor cu obezi,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite