Iov 3:13 - Traducere Literală Cornilescu 193113 Căci acum aș zăcea și aș fi liniștit; aș dormi și aș avea odihnă: Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească13 Acum aș fi stat culcat și liniștit, aș fi dormit și m-aș fi odihnit Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201813 Acum aș fi stat culcat și aș fi fost liniștit; aș fi dormit și m-aș fi odihnit. Gade chapit laBiblia în versuri 201413 Aș fi culcat și, liniștit, De mult aș fi fost adormit Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202013 Căci acum aș fi fost culcat și aș fi fost liniștit, aș dormi și m-aș odihni Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu13 Acum aș fi culcat, aș fi liniștit, aș dormi și m-aș odihni Gade chapit la |