Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 28:16 - Traducere Literală Cornilescu 1931

16 Ea nu se schimbă pe aurul din Ofir, pe onixul cel de preț, nici pe safir.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

16 Ea nu poate fi cumpărată cu aur de Ofir și nici cu onix prețios sau cu safir.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Înțelepciunea nu poate fi cumpărată cu aur de Ofir și nici cu onix valoros sau cu safir.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

16 Nici chiar pe aur din Ofir, Nici pe onix, nici pe safir.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Nu se pune în balanță cu aurul de Ofír, nici cu onixul prețios, nici cu safirul.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 nu se cântărește pe aurul din Ofir, nici pe onixul cel scump, nici pe safir.

Gade chapit la Kopi




Iov 28:16
10 Referans Kwoze  

Ai fost în Eden, grădina lui Dumnezeu; te acoperea orice piatră scumpă: sardonixul, topazul și diamantul, hrisolitul, onixul și iaspisul, safirul, smaraldul, rubinul roșu aprins și aurul. Măiestria tobelor tale și a flautelor erau în tine; în ziua când ai fost făcut erau pregătite.


Voi face pe bărbat mai scump decât aurul curat, și pe om decât aurul de Ofir.


Fete de împărat sunt între cele alese ale tale; împărăteasa stă la dreapta ta în aur de Ofir.


trei mii de talanți de aur din aurul de Ofir și șapte mii de talanți de argint curățit pentru îmbrăcarea pereților caselor:


Și al patrulea șir: un hrisolit, un onix și un iaspis; să fie ferecate în aur în legăturile lor.


Nu se poate căpăta pentru aur și nici argintul nu se cumpănește drept preț pentru ea.


Aurul și sticla nu se pot asemăna cu ea; nu se schimbă pe scumpeturi de aur ales.


Mâinile lui sunt ca suluri de aur, ferecate cu hrisoliți. Pântecele lui este ca fildeș strălucitor, acoperit cu safire;


O, strâmtorato, bătuto de furtună și nemângâiato! Iată, voi pune pietrele tale în culori frumoase și voi pune temeliile tale cu safire;


Voievozii ei erau mai curați decât zăpada, mai albi decât laptele, mai rumeni la trup decât rubinele, lucirea lor era ca de safir;


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite