Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 26:9 - Traducere Literală Cornilescu 1931

9 El acoperă fața scaunului său de domnie și întinde norul său peste el.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

9 El acoperă fața tronului Său, întinzându-Și norii peste el.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 El acoperă fața tronului Său, punându-Și norii peste el.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

9 Acoperă, în al Său larg, Cu nori, scaunu-I de domnie.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Acoperă fața tronului său și-și întinde norul peste el.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Acoperă fața scaunului Său de domnie și Își întinde norul peste el.

Gade chapit la Kopi




Iov 26:9
9 Referans Kwoze  

Nori și negură sunt în jurul lui; dreptatea și judecata sunt temelia scaunului său de domnie.


Norii groși sunt o învelitoare pentru el, că nu vede; și el cutreieră bolta cerului.


Atunci Solomon a zis: Domnul a zis că va locui în întuneric gros.


Și niciun om să nu se suie cu tine și niciun om să nu se vadă pe tot muntele, nici turmele, nici cirezile să nu pască în fața muntelui aceluia.


Și poporul a stat departe și Moise s‐a apropiat de negura în care era Dumnezeu.


care singur are nemurirea, locuind într‐o lumină de neapropiat, pe care nimeni dintre oameni nu l‐a văzut, nici nu‐l poate vedea! Lui fie cinste și putere veșnică. Amin.


El a întins un nor drept acoperământ și un foc ca să lumineze noaptea.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite