Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 24:16 - Traducere Literală Cornilescu 1931

16 Pe întuneric sparg casele; ziua se închid înăuntru; nu cunosc lumina;

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

16 Ei sparg case pe întuneric, iar în timpul zilei stau închiși. Ei nu cunosc lumina.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Asemenea oameni, noaptea sparg case, iar în timpul zilei stau închiși. Ei nu cunosc lumina.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

16 Cu toții, noaptea, case sparg – Căci noaptea se simt la loc larg – Însă când zorii au să vină, Se-ascund, pentru că de lumină

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Sparg noaptea casele și ziua se închid în ele, nu vor să știe de lumină.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Noaptea sparg casele, ziua stau închiși; se tem de lumină.

Gade chapit la Kopi




Iov 24:16
9 Referans Kwoze  

Căci oricine făptuiește rele, urăște lumina și nu vine la lumină, pentru ca faptele lui să nu fie mustrate.


Dar cunoașteți aceasta că, dacă ar fi știut stăpânul casei în care strajă vine hoțul, ar fi vegheat și n‐ar fi lăsat să i se sape casa.


Nu vă adunați comori pe pământ, unde molia și rugina strică și unde hoții sparg și fură.


Și domnitorul care este în mijlocul lor le va duce pe umăr pe întuneric și va ieși. Vor săpa prin zid ca să le scoată prin el. Își va acoperi fața ca să nu vadă pământul cu ochii.


Alții sunt vrăjmașii luminii, nu cunosc căile ei și nu rămân pe cărările ei.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite