Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 24:14 - Traducere Literală Cornilescu 1931

14 Ucigașul se scoală cu lumina, omoară pe cel sărac și nevoiaș, și noaptea iese ca un hoț.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

14 Ucigașul se scoală când se ivește lumina și omoară pe cel sărac și nevoiaș, iar în timpul nopții este ca un hoț.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 Criminalul pleacă atunci când a trecut ziua; și omoară pe cel sărac, care are multe nevoi; iar noaptea fură.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

14 Iată, zorii s-au revărsat, Iar ucigașul s-a trezit. Pe cel sărac, pe cel lipsit Îl va ucide; va ședea Până când noaptea va cădea, Ca de-ntuneric protejat, Să se apuce de furat.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 Ucigașul se scoală odată cu lumina, îi ucide pe cel umil și pe cel nevoiaș, iar noaptea este ca un hoț.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 Ucigașul se scoală în revărsatul zorilor, ucide pe cel sărac și lipsit, și noaptea fură.

Gade chapit la Kopi




Iov 24:14
10 Referans Kwoze  

Adu‐ți aminte deci cum ai primit și ai auzit și păstrează și pocăiește‐te. Deci dacă nu vei veghea, voi veni ca un hoț și nu vei cunoaște nicidecum în ce ceas voi veni la tine.


Căci voi înșivă știți prea bine că ziua Domnului vine așa ca un hoț noaptea.


Cunoașteți dar aceasta c, dacă ar fi știut stăpânul casei în ce ceas vine hoțul, ar fi vegheat și n‐ar fi lăsat să‐i sape casa.


abat pe cei nevoiași din cale și săracii pământului se ascund.


Alții sunt vrăjmașii luminii, nu cunosc căile ei și nu rămân pe cărările ei.


Domnul va intra în judecată cu bătrânii poporului său și cu mai marii săi: Voi ați mâncat via; prada de la cel sărac este în casele voastre.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite