Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 23:15 - Traducere Literală Cornilescu 1931

15 De aceea mă tulbur înaintea lui; când cuget, mă înspăimânt de el.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

15 De aceea sunt înspăimântat de prezența Lui; când mă gândesc la lucrul acesta, mă îngrozesc de El.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 Datorită acestui fapt, eu sunt speriat înaintea Lui. Sunt afectat de panică atunci când mă gândesc la toate aceste lucruri.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

15 De-aceea tremur. Numai dacă La acest lucru mă gândesc, Mă tem de El și mă-ngrozesc.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 De aceea, mă înspăimânt înaintea lui, înțeleg că mă îngrozesc de el.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

15 De aceea tremur înaintea Lui și, când mă gândesc la lucrul acesta, mă tem de El.

Gade chapit la Kopi




Iov 23:15
8 Referans Kwoze  

Carnea mea se înfioară de frica ta și mă tem de judecățile tale.


Am auzit și pântecele mi s‐a cutremurat; buzele mele tremurau la glasul tău, mi‐a intrat putrezirea în oase și am tremurat în locul meu, ca să mă odihnesc în ziua strâmtorării, când se va sui năvălitorul împotriva poporului.


Mi‐aduceam aminte de Dumnezeu și suspinam, cugetam și duhul meu era copleșit. (Sela.)


Căci nenorocirea de la Dumnezeu mi‐era o groază și înaintea măreției lui nu puteam nimic.


O, de aș ști unde să‐l găsesc și să vin chiar la scaunul său!


Dacă am făcut răutate, vai de mine! Dacă am mers drept, totuși nu mi‐aș ridica eu capul, sătul cum sunt de dispreț și văzându‐mi ticăloșia.


Căci el împlinește ce este hotărât pentru mine și multe lucruri ca acestea sunt la el.


Căci Dumnezeu mi‐a topit inima și Cel Atotputernic m‐a tulburat.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite