Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 21:8 - Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Sămânța lor este întărită cu ei în ochii lor și odrasla lor înaintea ochilor lor.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

8 Urmașii lor dăinuie în prezența lor, alături de ei, iar copiii lor rămân înaintea ochilor lor.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Își văd copiii așezați în jurul lor și descendenții prosperând sub ochii lor.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

8 Semințele lor se-ntăresc, Odraslele lor propășesc

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Descendența lor se stabilește în fața lor împreună cu ei și ce iese din ei, înaintea ochilor lor.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Sămânța lor se întărește cu ei și în fața lor, odraslele lor propășesc sub ochii lor.

Gade chapit la Kopi




Iov 21:8
8 Referans Kwoze  

Cununa bătrânilor sunt copiii copiilor și slava copiilor sunt părinții lor.


scapă‐mă de oameni prin mâna ta, Doamne, de oamenii lumii a căror parte este în viața aceasta și al căror pântece îl umpli cu comoara ta. Ei sunt sătui de copii și prisosul averii lor îl lasă pruncilor lor.


Venitul casei sale se va îndepărta, va curge în ziua mâniei Sale.


Copiii săi vor căuta bunăvoința celor săraci și mâinile sale vor înapoia averea sa.


Nu‐i va rămâne în poporul său nici fiu, nici nepot, nici vreo rămășiță unde stătea vremelnic.


Casele lor sunt în pace, fără teamă și nuiaua lui Dumnezeu nu este peste ei.


Nu vor munci în zadar, nici nu vor naște spre groază, căci ei sunt sămânța celor binecuvântați ai Domnului și urmașii lor cu ei.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite