Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 20:23 - Traducere Literală Cornilescu 1931

23 Când să‐și umple pântecele, Dumnezeu va arunca asupra lui aprinderea mâniei sale și o va ploua peste el în mâncarea lui.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

23 Când își va fi umplut pântecul, Dumnezeu Își va trimite mânia împotriva lui și îl va atinge cu o ploaie de lovituri.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

23 Când el își va fi umplut stomacul, Dumnezeu Își va trimite mânia împotriva lui; și îl va atinge cu o ploaie de lovituri.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

23 Umplut va fi pântecul lui, Doar cu mânia Domnului Ce o să cadă peste el; E săturat omul acel, Doar cu săgeți. De s-a-ntâmplat,

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

23 Când își va umple sânul, [Dumnezeu] va trimite împotriva lui mânia sa aprinsă, o va face să plouă peste el, în carnea lui.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

23 Și iată, ca să-i umple pântecele, Dumnezeu va trimite peste el focul mâniei Lui și-l va sătura cu o ploaie de săgeți.

Gade chapit la Kopi




Iov 20:23
12 Referans Kwoze  

Carnea era încă între dinții lor, până a fi tăiată, când s‐a aprins mânia Domnului împotriva poporului și Domnul a lovit pe popor cu o foarte mare rană.


Dacă nu veți asculta și dacă nu veți lua la inimă ca să dați slavă numelui meu, zice Domnul oștirilor, atunci voi trimite blestemul peste voi și voi blestema binecuvântările voastre. Da, cu adevărat le‐am și blestemat, fiindcă nu luați la inimă.


Inima îmi bate, groaza mă înspăimântă: amurgul desfătării mele mi s‐a schimbat în tremur.


El va ploua lațuri peste cei răi; foc și pucioasă și un vânt dogoritor va fi partea paharului lor.


Și Moise și‐a întins toiagul spre ceruri și Domnul a trimis tunete și grindină și focul umbla pe pământ. Și Domnul a plouat grindină peste țara Egiptului.


Și Domnul a făcut să ploaie asupra Sodomei și asupra Gomorei pucioasă și foc de la Domnul din ceruri.


Și zi poporului: Sfințiți‐vă pentru mâine și veți mânca și carne. Căci ați plâns în urechile Domnului zicând: Cine ne va da carne să mâncăm? Căci era bine de noi în Egipt! Și Domnul vă va da carne și veți mânca.


deși o cruță și n‐o lasă, ci o ține încă sub cerul gurii sale,


totuși hrana sa se va preface în măruntaiele sale: fiere de aspidă va fi înăuntrul său.


Și voi preface sărbătorile voastre în jelire și toate cântările voastre în bocire și voi pune sac pe toate coapsele și pleșuvie pe orice cap; și o voi face ca jelirea pentru un singur fiu și sfârșitul său ca o zi de amărăciune.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite