Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 20:21 - Traducere Literală Cornilescu 1931

21 Nimic n‐a fost lăsat fără să‐l fi mâncat; pentru aceea bunăstarea sa nu va ține.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

21 N-a mai rămas nimic după ce a mâncat; de aceea bunăstarea lui nu va dura.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Nu i-a rămas nimic să mai mănânce. Și astfel, prosperitatea lui nu va fi de lungă durată.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

21 De lăcomia lui cea mare, Nimic nu scapă; însă nu-i Veșnică bunăstarea lui.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Nu s-a salvat nimic de la lăcomia lui: de aceea nu va dura bunăstarea lui.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 Nimic nu scapă de lăcomia lui, dar bunăstarea lui nu va ține.

Gade chapit la Kopi




Iov 20:21
9 Referans Kwoze  

Cum stă potârnichea pe ouă pe care nu le‐a făcut, așa este cel ce adună bogății pe nedrept: le va lăsa în mijlocul zilelor sale și la sfârșitul său va fi un nebun.


Nu‐i va rămâne în poporul său nici fiu, nici nepot, nici vreo rămășiță unde stătea vremelnic.


El nu se va îmbogăți și avutul său nu va ține și averile sale nu se vor lăți pe pământ.


Glasul spaimelor este în urechile sale; în mijlocul păcii sosește peste el pustiitorul:


Vai de cei ce înșiră casă lângă casă, lipesc câmp de câmp până nu mai este loc și locuiți singuri în mijlocul țării!


În urechile mele zice Domnul oștirilor: Cu adevărat multe case vor rămâne pustii, cele mari și frumoase fără locuitori.


Căci nu știu să lucreze drept, zice Domnul, cei ce strâng asuprirea și răpirea în palatele lor.


De aceea așa zice Domnul Dumnezeu: Un potrivnic va fi împrejurul țării. Și el îți va pleca puterea și palatele tale vor fi jefuite.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite