Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 19:9 - Traducere Literală Cornilescu 1931

9 M‐a dezbrăcat de slava mea și mi‐a luat cununa de pe cap.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

9 M-a dezbrăcat de gloria mea și mi-a smuls coroana de pe cap.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 M-a dezbrăcat de gloria mea și mi-a smuls coroana de pe cap.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

9 De slava mea, m-a despuiat, Mi-a smuls cununa de pe cap,

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 M-a dezbrăcat de onoarea mea și a îndepărtat cununa capului meu.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 M-a despuiat de slava mea, mi-a luat cununa de pe cap,

Gade chapit la Kopi




Iov 19:9
14 Referans Kwoze  

Ai pus capăt strălucirii lui și ai aruncat scaunul lui de domnie la pământ.


Cununa a căzut de pe capul nostru. Vai de noi, căci am păcătuit!


Ai lepădat legământul robului tău, i‐ai pângărit cununa până la pământ.


Efraim, slava lor va zbura ca o pasăre: nu va fi nici naștere, nici însărcinare, nici zămislire!


iar voi vă veți numi: Preoți ai Domnului; oamenii vă vor chema: Slujitori ai Dumnezeului nostru. Veți mânca bogățiile neamurilor și vă veți făli în slava lor.


Dar acum râd de mine cei ce sunt mai tineri decât mine, pe ai căror părinți nu‐i socoteam vrednici să fie puși alături cu câinii turmei mele.


El duce sfetnici ca pradă și face nebuni pe judecători.


El duce pe preoți ca pradă și răstoarnă pe cei puternici.


Mi‐am cusut un sac pe piele și mi‐am pus cornul în pulbere.


Căci avuția nu este în veac; și ține oare cununa din neam în neam?


I‐ai surpat toate îngrădirile, i‐ai prefăcut întăriturile în dărâmături.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite