Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 19:11 - Traducere Literală Cornilescu 1931

11 Și‐a aprins mânia împotriva mea și mă privește ca pe unul din potrivnicii săi.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

11 S-a mâniat pe mine; mă consideră unul dintre dușmanii Săi.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Mânia Lui se manifestă cu intensitate împotriva mea. Mă consideră unul dintre dușmanii Lui.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

11 Mânia, eu am fost luat Asemeni unui vinovat.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Și-a aprins mânia împotriva mea, m-a considerat ca pe un potrivnic al său.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 S-a aprins de mânie împotriva mea, S-a purtat cu mine ca și cu un vrăjmaș.

Gade chapit la Kopi




Iov 19:11
9 Referans Kwoze  

Pentru ce îți ascunzi fața și mă ții drept vrăjmașul tău?


Iată, el găsește prilejuri împotriva mea și mă socoate vrăjmaș al său.


Mânia lui mă sfâșie, mă urmărește; el scrâșnește din dinți la mine; potrivnicul meu își ascute ochii împotriva mea.


Domnul a fost ca un vrăjmaș, a înghițit pe Israel; i‐a înghițit toate palatele, i‐a dărâmat cetățuile și a înmulțit fiicei lui Iuda suspinul și geamătul.


Căci suntem mistuiți prin mânia ta, tulburați de urgia ta.


Până când, Doamne, te vei ascunde în veac, până când va arde mânia ta ca focul?


Căci un foc s‐a aprins în mânia mea și va arde până la cel mai adânc Șeol, și va mistui pământul și venitul lui și va aprinde temeliile munților.


necazul și strâmtorarea îl înspăimântă: îl cuprind ca un împărat înarmat la luptă.


Și‐a întins arcul ca un vrăjmaș, a stat cu dreapta sa ca un potrivnic și a ucis tot ce era plăcut ochiului în cortul fiicei Sionului. Și‐a vărsat mânia ca un foc.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite