Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 15:26 - Traducere Literală Cornilescu 1931

26 aleargă împotriva lui cu gâtul întins, cu părțile groase ale scuturilor sale.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

26 a alergat cu încăpățânare împotriva Lui, cu grosimea marginilor scuturilor lui.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

26 alergând cu încăpățânare împotriva Lui în timp ce purta un scut gros și rezistent.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

26 Ca să găsească el, o cale, Scoasă din bezna minții sale, Prin cari, cu scuturile lui, Să stea-mpotriva Domnului Și-apoi să poată-n acest fel, Să năvălească peste El, Trecând peste al Său hotar.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

26 Aleargă împotriva lui cu îngâmfare, în spatele scuturilor sale groase.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

26 și a avut îndrăzneala să se năpustească asupra Lui cu partea cea mai tare a scuturilor lui.

Gade chapit la Kopi




Iov 15:26
9 Referans Kwoze  

Și ai făcut pe vrăjmașii mei să‐și întoarcă spatele la mine; și am nimicit pe cei ce mă urăsc.


Eram în pace și m‐a frânt în două; m‐a apucat de ceafă și m‐a sfărâmat, și m‐a ridicat ca să fiu țintă.


Și în vremea strâmtorării sale a păcătuit și mai mult împotriva Domnului, acest împărat Ahaz!


Iudo, pe tine te vor lăuda frații tăi; mâna ta va fi asupra grumazului vrăjmașilor tăi; copiii tatălui tău se vor pleca ție.


Căci și‐a întins mâna împotriva lui Dumnezeu și se ridică împotriva Celui Atotputernic;


Căci și‐a acoperit fața cu grăsimea, și și‐a pus osânză pe coapse.


Și Faraon a zis: Cine este Domnul ca să ascult de glasul lui și să las pe Israel să meargă? Nu cunosc pe Domnul și nici nu voi lăsa pe Israel să meargă.


Căci nu de la răsărit, nici de la apus, și nici din pustie nu vine înălțare!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite