Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 15:16 - Traducere Literală Cornilescu 1931

16 cu cât mai puțin unul care este urâcios și stricat, omul, care bea nelegiuirea ca apa!

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

16 cu atât mai puțin omul dezgustător și corupt, care bea nedreptatea ca pe apă.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Cu atât mai puțin se poate considera corect omul care este o ființă dezgustătoare și vinovată. El bea nedreptatea așa cum bea apa…

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

16 Atunci ființa omului Mult mai puțin apreciată Are a fi, căci e stricată, Omul sorbind cu bună știre – Ca apa – din nelegiuire.”

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Cu atât mai mult cel abominábil și corupt, omul care bea nedreptatea ca pe apă.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 cu cât mai puțin ființa urâcioasă și stricată – omul, care bea nelegiuirea ca apa!

Gade chapit la Kopi




Iov 15:16
11 Referans Kwoze  

Un martor al lui Belial își râde de dreptate și gura celor răi înghite nelegiuirea.


Care om ca Iov bea batjocura ca apa?


Căci și noi eram altădată fără minte, neascultători, fiind duși în rătăcire, robi ai poftelor și feluritelor plăceri, petrecând în răutate și pizmuire, urâcioși, urându‐ne unii pe alții.


Fiecare din ei s‐a abătut, s‐au stricat de tot. Nu este niciunul care să facă binele, nici unul măcar.


De aceea mi‐e scârbă de mine și mă pocăiesc în pulbere și cenușă.


Deși răutatea e dulce în gura sa, deși o ascunde sub limba sa,


Cu cât mai mult pe cei ce locuiesc în case de lut, cu temelia în țărână, care sunt striviți înaintea moliei?


Te voi învăța, ascultă‐mă: și îți voi spune ce am văzut,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite