Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 14:9 - Traducere Literală Cornilescu 1931

9 totuși la mirosul apei va înmuguri și va da ramuri ca un sad tânăr;

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

9 la ivirea apei va înmuguri și va da ramuri ca o plantă.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 când vine apa cu mirosul ei plăcut, va înmuguri și îi vor crește ramuri ca oricărei plante.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

9 Copacul iarăși înverzește – Cu ramuri noi se-mpodobește Părând, din nou, a fi sădit – Numai o clipă de-a simțit

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 răsare de la mirosul apei, face ramuri ca o plantă.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 înverzește iarăși de mirosul apei și dă ramuri de parcă ar fi sădit din nou.

Gade chapit la Kopi




Iov 14:9
7 Referans Kwoze  

Mamă‐ta era ca un butuc de vie, în sângele tău, sădită lângă ape; era roditoare și plină de mlădițe de mulțimea apelor.


Chiar dacă‐i îmbătrânește rădăcina în pământ și‐i piere trunchiul în țărână,


dar omul moare și rămâne întins; da, omul își dă duhul și unde este?


Frunzele lui erau frumoase și roadele lui îmbelșugate și în el era mâncare pentru toți; fiarele câmpului găseau umbră sub el și păsările cerurilor locuiau în ramurile lui și toată carnea se hrănea din el.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite