Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 13:21 - Traducere Literală Cornilescu 1931

21 Depărtează‐ți mâna de la mine și să nu mă înspăimânte spaima ta.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

21 ridică-Ți mâna de pe mine și nu mai lăsa groaza Ta să mă înspăimânte.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 ridică-Ți mâna de pe mine și nu mai lăsa teroarea Ta să mă afecteze.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

21 Cu groaza-Ți, nu mă-nspăimânta Și ia-Ți mâna, de peste mine!

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Îndepărtează-ți mâna de deasupra mea și teroarea ta să nu mă înspăimânte!

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 Trage-Ți mâna de pe mine și nu mă mai tulbura cu groaza Ta.

Gade chapit la Kopi




Iov 13:21
9 Referans Kwoze  

Depărtează lovitura de la mine, pier de lovirea mâinii tale.


Iată, frica de mine nu te va înspăimânta, nici greutatea mea nu va apăsa peste tine.


Să‐și depărteze nuiaua de peste mine și să nu mă tulbure spaima lui.


Carnea mea se înfioară de frica ta și mă tem de judecățile tale.


Oare vă înspăimântă mărirea sa? Și nu cade peste voi temerea de el?


Oare nu sunt zilele mele puține? Să înceteze, să se îndepărteze și mă voi lumina puțin,


Numai două lucruri nu‐mi face și nu mă voi ascunde dinaintea feței tale:


Dar mi‐am oprit mâna și am lucrat pentru numele meu, ca să nu fie pângărit înaintea neamurilor înaintea cărora îi scosesem.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite