Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iosua 20:4 - Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Și să fugă la una din cetățile acestea și să stea la intrarea porții cetății, și să spună pricina sa în urechile bătrânilor acelei cetăți și ei să‐l strângă la ei în cetate, și să‐i dea un loc să locuiască între ei.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

4 Când se va refugia într-una dintre aceste cetăți, să se oprească la intrarea porții cetății și să vorbească despre situația sa în auzul bătrânilor acelei cetăți. Ei să-l primească în cetate și să-i dea un loc ca să locuiască împreună cu ei.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Când se va refugia într-unul dintre aceste orașe, să se oprească în fața porții acestuia și să le spună ce i s-a întâmplat celor care formează consiliul bătrânilor lui. Ei să îl primească în oraș și să îi dea un loc ca să locuiască acolo împreună cu ei.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

4 Acela care, dintre voi, A omorât, să fugă-apoi, La o cetate de scăpare. Să se oprească la intrare, Și-n fața porții, când se-adună Ai ei bătrâni, el să le spună, În amănunt, ce s-a-ntâmplat. După ce-l vor fi ascultat, Bătrâni-aceia din cetate, Vor trebui ca să îi cate O locuință, să-l primească Apoi, cu ei să locuiască.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 [Ucigașul] să fugă într-una din aceste cetăți, să stea la intrare, la poarta cetății, și să le vorbească despre situația lui bătrânilor acelei cetăți; ei să-l primească la ei în cetate, să-i dea un loc unde să locuiască cu ei!

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Ucigașul să fugă într-una din aceste cetăți, să se oprească la intrarea porții cetății și să spună întâmplarea lui bătrânilor cetății aceleia; ei să-l primească la ei în cetate și să-i dea o locuință, ca să locuiască împreună cu ei.

Gade chapit la Kopi




Iosua 20:4
8 Referans Kwoze  

Și Ebed‐Melec, etiopianul, un famen care era în casa împăratului, a auzit că au pus pe Ieremia în groapă; împăratul ședea atunci în poarta lui Beniamin.


ca prin două fapte nestrămutate, în care este cu neputință ca Dumnezeu să mintă, să avem puternica mângâiere, noi, care am scăpat ca să apucăm nădejdea pusă înaintea noastră,


Bărbatul ei este cunoscut la porți, când șade între bătrânii țării.


Nu‐mi răpi sufletul cu păcătoșii, nici viața cu oamenii de sânge,


Când ieșeam la poartă la cetate, când îmi pregăteam scaunul în uliță,


Copiii săi sunt departe de adăpost și sunt striviți la poartă, și nu este cine să‐i scape;


ca să fugă acolo ucigașul, care a ucis pe un om fără voie, din nebăgare de seamă; și ele vă vor fi spre scăpare dinaintea răzbunătorului de sânge.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite