Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iosua 15:37 - Traducere Literală Cornilescu 1931

37 Țenanul și Hadașa și Migdal‐Gadul,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

37 Țenan, Hadașa, Migdal-Gad,

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

37 Apoi, erau Țenan, Hadașa, Migdal-Gad,

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

37 Apoi Țenanul a urmat; În șir Hadașa s-a aflat; Și Migdal-Gad, adăugată, A fost apoi, fiind urmată

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

37 Țenán, Hadașá, Migdál-Gad,

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

37 Țenan, Hadașa, Migdal-Gad,

Gade chapit la Kopi




Iosua 15:37
4 Referans Kwoze  

și Șaaraimul, și Aditaimul și Ghedera și Ghederotaimul: patrusprezece cetăți cu satele lor;


și Dileanul și Mițpe și Iocteelul,


Treci, locuitoare din Șafir, în goliciune și rușine. Locuitoarea din Țaanan n‐a ieșit. Bocirea Bet‐Haețelului va lua de la voi adăpostul său.


Și după multe zile fata lui Șua, nevasta lui Iuda, a murit; și Iuda s‐a mângâiat și s‐a suit la Timna la tunzătorii oilor sale el și Hira Adulamitul, prietenul său.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite