Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iosua 12:23 - Traducere Literală Cornilescu 1931

23 a împăratul Dorului în înălțimea de la Dor, unul; împăratul Goimului în Ghilgal, unul;

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

23 regele din Dor (din Nafot-Dor), unul; regele din Goyim, lângă Ghilgal, unul;

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

23 În Dor (din Nafot-Dor) a fost (învins) un rege; iar în Goiim, lângă Ghilgal, tot unul.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

23 Altul, pe înălțimi, ședea – Pe cele ale Dorului. Un altul este-al Goiimului; Unul, chiar la Ghilgal, a stat,

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

23 regele din Dor, de la Nafát-Dor, unul; regele din Goím, la Ghilgál, unul;

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

23 împăratul Dorului, pe înălțimile Dorului, unu; împăratul Goiimului, lângă Ghilgal, unu;

Gade chapit la Kopi




Iosua 12:23
6 Referans Kwoze  

și la împărații, care erau la miazănoapte în ținutul muntos, și în câmpie spre miazăzi de Chineret și în șes și în înălțimile de la Dor spre apus,


Totuși nu va fi întuneric pentru țara care era în neliniște. În vremea dintâi a adus ocară peste Zabulon și țara lui Neftali dar în vremea din urmă a făcut slăvită calea mării dincolo de Iordan, Galileea neamurilor.


Și Manase avea în Isahar și în Așer: Bet‐Șeanul cu satele lui și Ibleamul cu satele lui, și pe locuitorii din Dor cu satele lui, și pe locuitorii din En‐Dor cu satele lui, și pe locuitorii din Taanac cu satele lui și pe locuitorii din Meghido cu satele lui, cele trei înălțimi.


Și poporul s‐a suit afară din Iordan în ziua a zecea a lunii întâi, și au tăbărât în Ghilgal, la marginea dinspre răsărit a Ierihonului.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite