Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iosua 12:12 - Traducere Literală Cornilescu 1931

12 împăratul Eglonului, unul; împăratul Ghezerului, unul;

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

12 regele din Eglon, unul; regele din Ghezer, unul;

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 În Eglon a fost (învins) un rege; iar în Ghezer, un altul.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

12 Unu-n Eglon era-mpărat; Ghezerul, altul, a avut,

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 regele din Eglón, unul; regele din Ghézer, unul;

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 împăratul Eglonului, unu; împăratul Ghezerului, unu;

Gade chapit la Kopi




Iosua 12:12
9 Referans Kwoze  

Atunci Horam, împăratul Ghezerului, s‐a suit să ajute Lachisul. Și Iosua l‐a bătut pe el și pe poporul său până n‐a lăsat pe niciunul să scape.


Lachisul și Boțcatul și Eglonul


Și au făcut așa și au scos la el din peșteră pe cei cinci împărați: pe împăratul Ierusalimului, pe împăratul Hebronului, pe împăratul Iarmutului, pe împăratul Lachisului, pe împăratul Eglonului.


Și Adoni‐Țedec, împăratul Ierusalimului, a trimis la Hoham, împăratul Hebronului, la Piream, împăratul Iarmutului, la Iafia, împăratul Lachisului, și la Debir, împăratul Eglonului, zicând:


împăratul Iarmutului, unul; împăratul Lachisului, unul;


împăratul Debirului, unul; împăratul Ghederului, unul;


Și David a făcut așa cum îi poruncise Domnul și a bătut pe filisteni de la Gheba până la Ghezer.


Și Iosua, și tot Israelul cu el, a trecut de la Lachis la Eglon, și au tăbărât împotriva lui și s‐au luptat cu el.


Și copiii au intrat și au stăpânit țara și ai supus înaintea lor pe locuitorii țării, pe cananiți, și i‐ai dat în mâinile lor pe ei, pe împărații lor și pe popoarele țării, ca să facă cu ei după voia lor.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite