Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iona 2:1 - Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Și Iona s‐a rugat Domnului Dumnezeului său din pântecele peștelui,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

1 Iona s-a rugat Domnului, Dumnezeul său, din pântecul peștelui

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Iona s-a rugat lui Dumnezeului lui numit Iahve – din stomacul peștelui.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

1 De-acolo, s-a rugat mereu Iona, la Domnul Dumnezeu,

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Domnul a trimis un pește mare să-l înghită pe Ióna și Ióna a stat în pântecele peștelui trei zile și trei nopți.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Iona s-a rugat Domnului Dumnezeului său din pântecele peștelui

Gade chapit la Kopi




Iona 2:1
12 Referans Kwoze  

Mă va chema și îi voi răspunde; voi fi cu el în strâmtorare, îl voi scăpa și‐l voi cinsti.


Iată, chiar de mă va omorî, tot m‐aș încrede în el. Dar îmi voi apăra căile înaintea lui.


Doamne, în strâmtorare te‐au căutat, și‐au vărsat în șoaptă rugăciunea când pedeapsa ta era asupra lor.


Și cheamă‐mă în ziua strâmtorării: te voi izbăvi și mă vei slăvi.


Suferă cineva dintre voi? Să se roage. Este cineva cu inimă bună? Să cânte laude.


Mă voi duce, mă voi întoarce la locul meu, până vor cunoaște că sunt vinovați și vor căuta fața mea: În strâmtorarea lor mă vor căuta cu tot dinadinsul.


Și va fi așa: vei bea din pârâu și am poruncit corbilor să te hrănească acolo.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite