Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ioan 9:9 - Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Alții ziceau: Acesta este. Alții ziceau: Nu, ci seamănă cu el. El zicea: Eu sunt.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

9 Unii ziceau: „El este!“. Alții ziceau: „Nu, dar seamănă cu el!“. Iar el zicea: „Eu sunt!“.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Unii ziceau: „El este!” Alții ziceau: „Nu este el, ci doar seamănă cu el!” Iar el personal spunea: „Eu sunt!”

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

9 „Ba da, el e” – unii ziceau; „Seamănă doar” – alții spuneau. „Sunt eu, sunt eu!” – orbul a zis.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Unii spuneau: „El este”, alții ziceau: „Nu, dar seamănă cu el”. El a zis: „Eu sunt”.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

9 Unii spuneau: „El este”, alţii spuneau: „Nu, dar seamănă cu el.” El zicea: „Eu sunt.”

Gade chapit la Kopi




Ioan 9:9
2 Referans Kwoze  

Deci vecinii și cei ce‐l vedeau mai înainte că era cerșetor ziceau: Nu este oare acesta cel ce ședea și cerșea?


Deci îi ziceau: Cum ți s‐au deschis ochii deci?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite