Ioan 8:16 - Traducere Literală Cornilescu 193116 Și chiar când judec și eu, judecata mea este adevărată, căci eu nu sunt singur, ci eu și Tatăl care m‐a trimis. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească16 Și chiar dacă aș judeca, judecata Mea este adevărată, pentru că Eu nu sunt singur, ci sunt împreună cu Tatăl Care M-a trimis. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201816 Și chiar dacă judec, Eu nu sunt singur, ci împreună cu Tatăl care M-a trimis; deci decizia Mea va fi corectă. Gade chapit laBiblia în versuri 201416 De judec, judecata Mea Este, mereu, adevărată, Căci nu-s singur; ci, al Meu Tată – Acela care M-a trimis – Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202016 Și chiar dacă judec, judecata mea este vrednică de crezare, pentru că nu sunt numai eu, ci eu și Tatăl care m-a trimis. Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 200916 Şi chiar dacă judec, judecata Mea este adevărată, pentru că nu sunt singur, ci Eu şi Tatăl care M-a trimis. Gade chapit la |