Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ioan 6:43 - Traducere Literală Cornilescu 1931

43 Isus a răspuns și le‐a zis: Nu cârtiți între voi.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

43 Isus a răspuns și le-a zis: ‒ Nu murmurați între voi!

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

43 Isus le-a zis: „Nu protestați între voi!

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

43 Le-a cunoscut gândul și-a spus: „Nu mai cârtiți! Nimeni nu vine –

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

43 Isus a răspuns și le-a zis: „Nu murmurați între voi!

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

43 Iisus le-a răspuns: „Nu cârtiţi între voi!

Gade chapit la Kopi




Ioan 6:43
7 Referans Kwoze  

Și nicio făptură nu este nearătată înaintea lui: ci toate sunt goale și dezvelite înaintea ochilor celui cu care avem a face.


Dar sunt unii dintre voi care nu cred. Căci Isus știa din început cine sunt care nu cred și cine este care avea să‐l dea prins.


Isus a cunoscut că voiau să‐l întrebe și le‐a zis: Cercetați între voi despre aceasta că am zis: Puțin și nu mă vedeți și iar puțin și mă veți vedea?


Și au venit la Capernaum. Și când era în casă, i‐a întrebat: Ce vă chibzuiați pe cale?


Și Isus cunoscând a zis: Ce vă gândiți în voi înșivă, puțin credincioșilor, că n‐aveți pâini?


Și ziceau: Nu este acesta Isus, fiul lui Iosif, pe ai cărui tată și mamă îi știm? Cum zice acum: M‐am pogorât din cer?


Nimeni nu poate veni la mine dacă nu‐l atrage Tatăl care m‐a trimis și eu îl voi învia în ziua de apoi.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite