Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ioan 6:36 - Traducere Literală Cornilescu 1931

36 Dar v‐am spus că m‐ați și văzut și nu credeți.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

36 Dar v-am spus că M-ați văzut, și nu credeți.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

36 Dar v-am precizat că deja M-ați văzut; și tot nu credeți.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

36 V-am spus că voi M-ați și văzut, Dar – de crezut – nu M-ați crezut.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

36 Dar eu v-am spus: «M-ați văzut și nu credeți».

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

36 Dar v-am spus că M-aţi văzut şi nu credeţi.

Gade chapit la Kopi




Ioan 6:36
9 Referans Kwoze  

Dar deși făcuse atâtea semne înaintea lor, nu credeau în el,


Isus le‐a răspuns și a zis: Adevărat, adevărat vă spun, mă căutați nu pentru că ați văzut semnele, ci pentru că ați mâncat din pâini și v‐ați săturat.


Iar el i‐a zis: Dacă n‐ascultă de Moise și de proroci, nu vor fi înduplecați nici dacă se va scula cineva dintre cei morți.


Dacă n‐aș fi făcut între ei lucrările pe care nimeni altul nu le‐a făcut, n‐ar avea păcat; dar acum m‐au și văzut și m‐au urât și pe mine și pe Tatăl meu.


Dar sunt unii dintre voi care nu cred. Căci Isus știa din început cine sunt care nu cred și cine este care avea să‐l dea prins.


Căci aceasta este voia Tatălui meu ca oricine care vede pe Fiul și crede în el să aibă viață veșnică și eu îl voi învia în ziua de apoi.


I‐au zis deci: Ce semn faci tu deci ca să vedem și să credem în tine? Ce lucrezi tu?


Tot ce‐mi dă Tatăl va veni la mine și nu voi scoate afară pe cel ce vine la mine.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite