Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ioan 6:3 - Traducere Literală Cornilescu 1931

3 Și Isus s‐a suit în munte și acolo a șezut jos cu ucenicii săi.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

3 Isus a urcat pe munte și S-a așezat acolo cu ucenicii Lui.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Isus a urcat pe munte împreună cu discipolii Săi și stătea acolo.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

3 Iisus, pe munte, S-a urcat, De ucenicii Săi, urmat.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Isus a urcat pe munte și s-a așezat acolo împreună cu discipolii lui.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

3 Iisus s-a suit pe munte şi acolo s-a aşezat jos cu ucenicii Lui.

Gade chapit la Kopi




Ioan 6:3
7 Referans Kwoze  

Isus deci cunoscând că au de gând să vină și să‐l ia cu sila ca să‐l facă împărat, s‐a tras iarăși la o parte în munte el singur.


Și a fost așa: ca la opt zile după cuvintele acestea, a luat cu sine pe Petru și pe Ioan și pe Iacov și s‐a suit în munte ca să se roage.


Și Isus a trecut de acolo și a venit lângă marea Galileei și s‐a suit în munte și a șezut acolo.


Și după ce a dat drumul gloatelor, s‐a suit în munte la o parte ca să se roage. Și când s‐a făcut seară, era singur acolo.


Și văzând gloatele, s‐a suit în munte, și după ce a șezut jos, ucenicii săi au venit la el.


Și se suie în munte și cheamă la sine pe cine a voit el însuși. Și au venit la el.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite