Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ioan 5:29 - Traducere Literală Cornilescu 1931

29 Și cei ce au făcut cele bune vor ieși spre învierea vieții, iar cei ce au făptuit cele rele, spre învierea judecății.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

29 și vor ieși din ele. Cei ce au făcut binele vor învia pentru viață, iar cei ce au făcut răul vor învia pentru judecată.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

29 și vor ieși din ele. Cei care au făcut binele, vor învia pentru viață; iar cei care au făcut răul, vor învia pentru condamnare.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

29 Ieși-vor morții, din morminte. Cel care binele-a lucrat, La viață, fi-va înviat; Iar cel, cari rău să facă, știe, La judecată, va să-nvie.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

29 Și vor ieși spre învierea vieții cei care au făcut binele, iar cei care au săvârșit nelegiuire, spre învierea judecății.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

29 şi cei care au făcut fapte bune vor ieşi la înviere pentru viaţă, iar cei care au săvârşit răul vor ieşi la înviere pentru judecată.

Gade chapit la Kopi




Ioan 5:29
11 Referans Kwoze  

având nădejde în Dumnezeu, pe care și aceștia înșiși o au, că are să fie o înviere a drepților și a nedrepților.


Și fericit vei fi, pentru că ei n‐au cu ce să‐ți răsplătească: căci ți se va răsplăti la învierea drepților.


ca să lucreze binele, să fie bogați în fapte bune, să fie darnici, gata să dea,


Și nu uitați facerea de bine și dărnicia; căci Dumnezeu găsește plăcere în jertfe de acestea.


și să se abată de la rău și să facă binele, să caute pacea și s‐o urmărească.


mare în sfat și puternic în faptă: ai cărui ochi sunt deschiși asupra tuturor căilor copiilor oamenilor, ca să dai fiecăruia după căile sale și după rodul faptelor sale;


ci o înfricoșătoare așteptare a judecății și iuțimea focului care va mistui pe potrivnici.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite