Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ioan 5:12 - Traducere Literală Cornilescu 1931

12 L‐au întrebat deci: Cine este omul care ți‐a zis: Ia‐ți patul și umblă?

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

12 Ei l-au întrebat: ‒ Cine este Omul Care ți-a zis: „Ridică-ți patul și umblă!“?

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Ei l-au întrebat: „Cine este acel Om care ți-a spus «Ridică-ți targa și mergi!»?”

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

12 Atunci, Iudeii au voit Să știe: „Cine-a poruncit, Să-ți ridici patul, iar apoi, Să umbli? Vrem să știm și noi!”

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Ei l-au întrebat: „Cine este omul care ți-a zis: «Ia-o și umblă!»?”.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

12 L-au întrebat: „Cine este omul care ţi-a spus: Ia-ţi patul şi umblă?”

Gade chapit la Kopi




Ioan 5:12
6 Referans Kwoze  

Și când a venit el în Templu, mai marii preoților și bătrânii poporului s‐au apropiat de el pe când îi învăța, zicând: Cu ce putere faci aceste lucruri? Și cine ți‐a dat puterea aceasta?


Căci le mărturisesc că au râvnă pentru Dumnezeu, dar nu potrivit unei depline cunoștințe.


Și ei au zis unul către altul: Cine a făcut acest lucru? Și au cercetat și au întrebat și au zis: Ghedeon, fiul lui Ioas, a făcut acest lucru.


Și Saul a zis: Apropiați‐vă aici toate căpeteniile poporului și cunoașteți și vedeți prin ce a fost păcatul acesta astăzi.


Iar el le‐a răspuns: Cel ce m‐a făcut sănătos, acela mi‐a zis: Ia‐ți patul și umblă.


Dar cel tămăduit nu știa cine este, căci Isus se dăduse la o parte fiind gloată în acel loc.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite