Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ioan 4:54 - Traducere Literală Cornilescu 1931

54 Și acesta este iarăși al doilea semn pe care l‐a făcut Isus după ce a venit din Iudeea în Galileea.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

54 Acesta a fost al doilea semn pe care l-a făcut Isus, după ce a venit din Iudeea în Galileea.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

54 Aceasta este a doua minune făcută de Isus, după ce S-a întors din Iudeea în Galileea.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

54 Acum, această vindecare, Fusese-al doilea semn, pe care, Domnu-l făcu, în Galileea, Când revenit-a din Iudeea.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

54 Acesta a fost al doilea semn pe care l-a făcut Isus când a venit din Iudéea în Galiléea.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

54 Acesta este cel de-al doilea semn pe care l-a făcut Iisus când a venit din Iudeea în Galileea.

Gade chapit la Kopi




Ioan 4:54
4 Referans Kwoze  

Deci când a venit în Galileea, l‐au primit bine galileenii, care văzuseră toate câte le făcuse în Ierusalim la sărbătoare; căci și ei veniseră la sărbătoare.


Și după ce s‐a născut Isus în Betleemul din Iudeea, în zilele lui Irod împăratul, iată niște magi de la răsărit au venit la Ierusalim,


Când a auzit că Isus venise din Iudeea în Galileea, a plecat la el și l‐a rugat ca să se pogoare și să tămăduiască pe fiul său; căci era să moară.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite