Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ioan 4:51 - Traducere Literală Cornilescu 1931

51 Și pe când se pogora el acum, robii lui i‐au ieșit înainte zicând că copilul său trăiește.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

51 În timp ce pleca el spre casă, sclavii lui l-au întâmpinat și i-au zis că fiul lui trăiește!

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

51 În timp ce se deplasa spre casă, l-au întâmpinat sclavii lui și i-au adus vestea că fiul lui trăiește.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

51 Argații l-au întâmpinat, Când încă el era pe drum, Și i-au adus vestea precum Că fiu-i s-a tămăduit.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

51 Și, iată, coborând, servitorii lui i-au ieșit înainte, spunându-i că fiul lui trăiește!

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

51 Pe când cobora el, i-au ieşit înainte slujitorii săi spunându-i că fiul lui trăieşte.

Gade chapit la Kopi




Ioan 4:51
4 Referans Kwoze  

Deci tatăl a cunoscut că acela era ceasul în care îi zisese Isus: Fiul tău trăiește. Și a crezut el și toată casa lui.


Isus îi zice: Du‐te, fiul tău trăiește. Omul s‐a încrezut în cuvântul pe care i‐l zisese Isus și s‐a dus.


Și Ilie a luat pe copil și l‐a pogorât din odaia de sus în casă și l‐a dat mamei sale. Și Ilie a zis: Vezi, fiul tău trăiește!


A cercetat deci de la ei despre ceasul în care a fost mai bine. I‐au zis deci: Ieri la ceasul al șaptelea l‐au lăsat frigurile.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite