Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ioan 4:34 - Traducere Literală Cornilescu 1931

34 Isus le zice: Mâncarea mea este ca să fac voia celui ce m‐a trimis și să săvârșesc lucrul lui.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

34 Isus le-a zis: ‒ Mâncarea Mea este să fac voia Celui Ce M-a trimis și să împlinesc lucrarea Lui.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

34 Isus le-a zis: „Pentru Mine, a mânca înseamnă să îndeplinesc dorința Celui care M-a trimis și să realizez lucrarea Lui!

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

34 Iisus le-a zis: „A mea mâncare, E să fac voia Celui care Trimisu-M-a, iar Eu voiesc, Lucrarea, să I-o împlinesc.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

34 Isus le-a zis: „Hrana mea este să fac voința celui care m-a trimis și să împlinesc lucrarea lui.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

34 Iisus le-a zis: „Mâncarea Mea este să fac voia Celui care M-a trimis şi să-I împlinesc lucrarea.

Gade chapit la Kopi




Ioan 4:34
21 Referans Kwoze  

Căci m‐am pogorât din cer nu ca să fac voia mea, ci voia celui ce m‐a trimis.


Eu nu pot face nimic de la mine însumi; judec după cum aud și judecata mea este dreaptă, căci nu caut voia mea, ci voia celui ce m‐a trimis.


Nu m‐am dat înapoi de la porunca buzelor lui; am strâns cuvintele gurii sale mai mult decât hrana mea trebuitoare.


Eu te‐am proslăvit pe pământ, sfârșind lucrul pe care mi l‐ai dat ca să‐l fac.


Și când a luat Isus oțetul, a zis: S‐a sfârșit! Și a plecat capul și și‐a dat duhul.


Și a mers puțin mai înainte și a căzut pe fața sa și s‐a rugat zicând: Tatăl meu, dacă este cu putință, treacă de la mine paharul acesta; însă nu cum voiesc eu, ci cum voiești tu.


Dar mărturia pe care o am eu este mai mare decât a lui Ioan; căci lucrările pe care mi le‐a dat Tatăl ca să le săvârșesc, aceste lucrări pe care le fac mărturisesc despre mine că Tatăl m‐a trimis.


Iar el le‐a zis: Eu am de mâncat o mâncare pe care voi n‐o știți.


Căci Fiul omului a venit să caute și să mântuiască ce era pierdut.


Desfătarea mea, Dumnezeul meu, este să fac plăcerea ta, și Legea ta este înăuntrul inimii mele.


privind țintă la Isus, căpetenia și desăvârșirea credinței noastre, care pentru bucuria care stătea înaintea lui a suferit crucea, după ce a disprețuit rușinea, șișade la dreapta scaunului de domnie al lui Dumnezeu.


Astfel, vă spun, se face bucurie înaintea îngerilor lui Dumnezeu pentru un singur păcătos care se pocăiește.


În toate v‐am dat pildă că ostenindu‐vă astfel trebuie să sprijiniți pe cei slabi și să vă aduceți aminte de cuvintele Domnului Isus că el însuși a zis: Ferice este mai mult a da decât a lua.


Căci pâinea lui Dumnezeu este aceea care se pogoară din cer și dă viață lumii.


Și răspunzând Isus, i‐a zis: Lasă acum, căci așa ni se cade, să împlinim orice dreptate. Atunci îl lasă.


Și el le‐a zis: Cum se face că m‐ați căutat? Nu știați că trebuie să fiu în cele ale Tatălui meu?


Și cel ce m‐a trimis este împreună cu mine; nu m‐a lăsat singur, căci eu totdeauna fac cele plăcute lui.


După aceasta Isus știind că toate s‐au sfârșit acum, ca să fie împlinită scriptura, a zis: Mi‐este sete.


Și Isus s‐a sculat și l‐a urmat, precum și ucenicii lui.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite